Seime aptarta imigrantų kalbinė integracija ir jos iššūkiai Lietuvai
Lapkričio 18-ąją, lietuvių kalbos paskelbimo valstybine dieną, Seimo lankytojų centre surengta konferencija „Kalbinė integracija: iššūkiai imigrantams ir Lietuvai“. Renginį organizavo Valstybinė kalbos inspekcija ir Seimo Kultūros komitetas, o jo tikslas buvo aptarti, kaip imigrantai įtraukiami į Lietuvos visuomenę per kalbą ir kokie iššūkiai kyla šiuose procesuose.
Konferencijos pradžioje kultūros ministrė Vaida Aleknavičienė akcentavo lietuvių kalbos reikšmę valstybei ir tautinei tapatybei, pabrėždama kalbos vaidmenį pilietinei bendrystei. Ji ragino Lietuvoje gyvenančius žmones įsilieti į visuomeninį gyvenimą per kalbos mokėjimą ir vartojimą.
Valstybinės kalbos inspekcijos viršininkas dr. Audrius Valotka pristatė nuomonių tyrimų apie imigrantų integraciją rezultatus ir siūlomą integracijos viziją. Jo teigimu, prie šių procesų turi prisidėti ne tik naujieji atvykėliai ir valstybės institucijos, bet ir piliečiai, verslas bei savivaldybės. Jis pabrėžė, kad lietuvių kalbos mokymasis imigrantams yra kartu ir galimybė, ir pareiga. Tautinių mažumų departamento direktorius Dainius Babilas atkreipė dėmesį į Lietuvoje istorines šaknis turinčių bendruomenių potencialą prisidėti prie integracijos.
Vilniaus miesto vicemerė Simona Bieliūnė pristatė sostinės savivaldybės patirtį, kaip praktiškai padedama imigrantams įsilieti į miesto gyvenimą, ir pateikė pavyzdžių iš kitų Europos valstybių. Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Užsieniečių integracijos grupės patarėja Gražina Genė informavo apie valstybės finansuojamus lietuvių kalbos mokymo projektus bei kalbos vietą platesniame integracijos priemonių pakete.
Verslo sektoriaus atstovai pasidalijo konkrečiomis priemonėmis, kaip įmonių viduje skatinamas lietuvių kalbos mokymasis. „RIMI Baltic“ personalo vadovė Vaida Kaikarienė pristatė prekybos tinkle organizuojamus lietuvių kalbos kursus ir aptarė kultūrinės integracijos iššūkius. UAB „Kulverstukai“ (prekybos ženklas JAMMI) strategijos vadovas Žilvinas Kuprėnas ir personalo vadovė Jūratė Steponavičienė pasakojo, kaip darbuotojų mokymai siejami su platesne kultūrine įtrauktimi į kolektyvo ir visuomenės gyvenimą.
Valstybinės kalbos inspekcijos viršininko pavaduotojas Donatas Smalinskas pristatė po 2024 metais priimto Valstybinės kalbos įstatymo pakeitimo įvykusius teisinės aplinkos pokyčius. Vėliau jis, kartu su Vilniaus miesto savivaldybės vyriausiąja kalbos tvarkytoja Sigita Bertuliene ir Audriumi Valotka, atsakė į konferencijos dalyvių klausimus. Pranešta, kad konferencijos vaizdo įrašas skelbiamas Seimo „Youtube“ kanale „Atviras Seimas“, o renginį fiksavo Seimo kanceliarijos fotografė Viktoriia Chorna.